Tłumaczenie "проходите в" na Polski

Tłumaczenia:

dalej do

Jak używać "проходите в" w zdaniach:

Леди и джентльмены, поверните налево и проходите в институт им. Леопольда!
Panie i panowie, kierujcie się w lewo i dalej, do Instytutu Leopolda.
Пожалуйста, сразу же проходите в зал таможни.
Proszę niezwłocznie udać się do urzędu celnego.
Вы пока проходите в дом, я скоро буду.
Czemu nie pojedziesz tam prosto? Zaraz będę.
Хорошо, проходите в эту дверь и спускаетесь на Зеленый этаж.
W porządku. Idźcie przez te drzwi, a potem na dół do poziomu zielonego.
В отель. Все в отель. Проходите в отель.
Idźcie do środka, idźcie do hotelu.
Вы двое проходите в финал Лучшая десятка выбрана.
Wy dwoje zostaliście wybrani do pierwszej dziesiątki w konkursie tańca.
Такое бывает нечасто - только когда вы проходите в дверь.
To nie powinno się zdarzać zbyt często. Tylko, kiedy wychodzisz przez drzwi. Przeczytaj to.
Ладно, что вы проходите в этом году?
A co przerabialiście w tym roku?
Если выдержите в руках Туз, проходите в дверь слева от вас и наслаждайтесь.
Jeśli trzymacie asa, przejdźcie przez drzwi po lewej i bawcie się.
Пожалуйста, спокойно выйдите из-за столов, и проходите в этом направлении к выходу.
Proszę powoli wstać od swoich stolików, i udać się tędy w kierunku wyjścia.
Полковник Ван Паттен, проходите в Зал совещаний.
Pułkownik Van Patten, proszę do sali narad.
Ребята, проходите в мир магии или чего-то подобного.
Wchodźcie śmiało do świata czarów czy coś.
Проходите в нашу кабинку и выберете наклейки, которые отражают вашу суть.
Wchodzicie za kurtynę i wybieracie plakietki, które najlepiej was opisują.
0.70356607437134s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?